|
Post by Carma on Jan 25, 2009 15:59:24 GMT -5
yeah, it's similar. I usually sort of understand german.. but not that good. we are neighbours, so I guess thats why..
|
|
|
Post by Pilleriin on Jan 26, 2009 12:54:01 GMT -5
Kui ma Saksamaal käisin, kuulsin ühel õhtul tänaval kaht inimest võrdlemas saksa ja hollandi keelt! One night, when I was in Germany, I heard two guys comparing Dutch and German. (That was Estonian)
|
|
bookworm
Collection of short stories published by an independent editor
"Everything you can imagine is real" - Pablo Picasso
Posts: 973
|
Post by bookworm on Jan 26, 2009 15:45:46 GMT -5
Ενώ γράφουμε στα ελληνικά, στην Κύπρο χρησιμοποιούμε μια διάλεκτο των ελληνικών, που μοιάζει αρκετά με τα αρχαία ελληνικά.
While we write in greek, in Cyprus we use a greek dialect when we speak, which has many similarities with ancient greek.
|
|
jella
Collection of short stories published by an independent editor
Posts: 775
|
Post by jella on Jan 27, 2009 9:12:36 GMT -5
One night, when I was in Germany, I heard two guys comparing Dutch and German.
Kun kävin Saksassa, kuulin kahden ihmisen vertailevan hollannin ja saksan kieliä.
That was Finnish. It's a bit like Estonian if I compare the text with Pilleriin.
|
|
|
Post by Melissa G. on Jan 27, 2009 23:12:14 GMT -5
Kui ma Saksamaal käisin, kuulsin ühel õhtul tänaval kaht inimest võrdlemas saksa ja hollandi keelt! One night, when I was in Germany, I heard two guys comparing Dutch and German. (That was Estonian) Neat!! You all use lots of a's and k's.
|
|
|
Post by Melissa G. on Jan 27, 2009 23:13:27 GMT -5
Ενώ γράφουμε στα ελληνικά, στην Κύπρο χρησιμοποιούμε μια διάλεκτο των ελληνικών, που μοιάζει αρκετά με τα αρχαία ελληνικά. While we write in greek, in Cyprus we use a greek dialect when we speak, which has many similarities with ancient greek. Those are beautiful characters. Do you have both symbols on your keyboard? I've always thought it would be neat to learn Greek.
|
|
|
Post by belle on Jan 29, 2009 8:36:09 GMT -5
Es macht wirklich Spaß die verschiedenen Sprachen zu vergleichen. Dieser Satz ist in deutsch geschrieben, aber das erkennen einige von euch vielleicht sogar. It's really funny to compare all those diffrent languages. This sentence is written in german, which some of you might recognize.
|
|
Lu
Administrator
Posts: 5,469
|
Post by Lu on Jan 31, 2009 18:41:31 GMT -5
Sono d'accordo, confrontare le diverse lingue è davvero interessante. Mi piacerebbe saperle parlare tutte! I agree, comparing different languages is really interesting. I wish I can speak them all! Ενώ γράφουμε στα ελληνικά, στην Κύπρο χρησιμοποιούμε μια διάλεκτο των ελληνικών, που μοιάζει αρκετά με τα αρχαία ελληνικά. While we write in greek, in Cyprus we use a greek dialect when we speak, which has many similarities with ancient greek. If διάλεκτο means 'dialect', it is the only word I've understood I think Greek alphabet looks cool.
|
|
bookworm
Collection of short stories published by an independent editor
"Everything you can imagine is real" - Pablo Picasso
Posts: 973
|
Post by bookworm on Feb 1, 2009 3:05:36 GMT -5
You are correct Lu!
|
|